"spell for *bluescht" ist ein serielles performance-format. eingebettet in eine forschungspraxis über die magischen und alchemistischen symbiosen von sprachlicher und somatischer artikulation, untersucht es weltbildende und poetische potenziale. durch die zusammenführung von sprache, klang/stimme und geruch werden neue register von bedeutung und wissensproduktion erkundet. "spell for *bluescht" öffnet einen raum, um dominante kulturelle narrativen, die sexuelle abweichung mit botanischen metaphern parallelisieren, aus dem blickwinkel des queeren affekts und der sozialität zurückzufordern und zu überdenken. lavendel, veilchen und nelke sind allesamt prominente blumen, die in der queeren geschichte viel bedeutung tragen. jede blume wird durch eine stimme repräsentiert und eröffnet mit ihrem einzigartigen duftprofil einen raum der bedeutung. das gewebe aus klanglichen und olfaktorischen akkorden schafft eine multisensorische polyphonie, die bedeutung und geschichten trägt. "bluescht" ist der schweizerdeutsche (appenzellische) ausdruck für blüte (n.), während das asterisk eine diachrone rückverfolgung und umschreibung dieses begriffs durch "tun" anzeigt.
automatisch übersetzt aus dem englischen