La pandémie Covid-19 incite à investir les espaces publics devenus libres avec des actions poétiques et performatives. Ce n'est pas un hasard si le hotspot touristique de la Schwanenplatz à Lucerne a été choisi. Le contraste ne pourrait pas être plus grand. Auparavant, quelque 250 cars de touristes s'arrêtaient ici chaque jour, amenant des foules de touristes et faisant de la place l'un des lieux les plus rentables au monde pour les produits horlogers et de luxe. La place est déjà devenue un sujet politique sous le terme d'overtourism. Désormais, les bus ne circulent plus et Thomas Zollinger et Sonja Rindlisbacher utilisent la place libérée pour célébrer la lenteur, le calme et les activités prétendument sans but. Chaque semaine, la place reçoit une audience. Chaque fois, un arrosoir rempli d'eau est versé sur l'asphalte. Cela suscite des questions, amuse, provoque, nourrit les fantasmes... cela crée des visages étonnés, parfois le téléphone portable est sorti pour une photo et de brèves discussions s'engagent. Il y a aussi la participation spontanée de passants et des représentations communes avec des connaissances.
Le projet débutera le 29 avril 2020 et se terminera, comme prévu dans la conception initiale, lors de la réapparition des premiers bus touristiques sur la place, le 20 juillet 2021.
En 2020, Thomas Zollinger et Sonja Rindlisbacher sont informés par la police de l'obligation d'obtenir une autorisation pour de tels spectacles. Par deux fois, ils demandent sagement l'autorisation et paient une taxe relativement élevée. Un échange de lettres engagé avec les autorités ne porte pas ses fruits. Thomas Zollinger décide malgré tout de continuer sans autorisation les lundis à 13h15. La police ne réagit pas et le laisse tranquille. Tandis que Sonja Rindlisbacher accomplit le rituel de l'Asphaltgiess le mardi à 17h15, conformément à la fiche d'information sur la musique de rue.
En 2021, les deux hommes arroseront à nouveau ensemble la Schwanenplatz le mardi à 17h15. Certes, les bus touristiques manquent toujours, mais la place est de plus en plus animée. Des voitures, des minibus, des camionnettes, des installations de chantier et bien d'autres choses encore colonisent le lieu. Les actions deviennent souvent une danse entre les éléments présents sur la place. Les deux hommes de l'arrosoir semblent presque être devenus un inventaire.
traduit automatiquement de la langue allemande
Additional
Sofern Elemente aus der PDF-Dokumentation (einzelne Videos, Videostills, Fotos), die Giesskännchen selbst oder Korrespondenz mit den Behörden für die Ausstellung benötigt würden, könnten diese zur Verfügung gestellt werden.
Das beiliegende Dokument wurde 2020 laufend aktualisiert auf der Website von Thomas Zollinger www.ritualtheater.ch publiziert. Alle wichtigen Kernelemente dieser Arbeit sind bereits in dieser Zusammenstellung enthalten.
(Rindlisbacher_Zollinger_2020_Wo-sonst-Touristenbusse-sind.pdf)
Der zweite Teil (2021) dieser Dokumentation, ist noch unveröffentlicht und wird etwas später separat hier hochgeladen.
(Rindlisbacher_Zollinger_2021_Wo-sonst-Touristenbusse-sind.pdf)