Torna alla ricerca
Revolving Histories (#bangbang-1028)

Striptease
(2019)

https://www.maricruzpenaloza.com
Peñaloza, Maricruz Alba Soto (Eventcurator)
Soto, Alba (Camera)

Esecuzione dal vivo. Circa 30 minuti. Materiale: musica, diversi capi d'abbigliamento, tacchi alti, 100 pagine A4 con brevi storie trovate e proprie, pignatta piena di frutta, noccioline e dolciumi, bastone.
Ciudad del Arte. Museo Zapadores, Madrid/ES. Curatore: Alba Soto. Immagini: Alba Soto / Doris Steinbichler. ©2019.

Maricruz Peñaloza critica la violenza perpetrata contro le donne, contro i migranti che arrivano ed entrano attraverso il confine meridionale del Messico, da cui lei stessa proviene. All'interno della performance, intreccia storie e ricordi autobiografici con quelli di queste persone arrivate in cerca di una vita migliore, criticando al contempo la corruzione del governo messicano e di coloro che hanno il potere e ne abusano. Soprattutto l'attuale governo. Tutto è una menzogna. Bugie. Per questo, all'inizio dello spettacolo, balla al ritmo della canzone "Mentiras" (Bugie). Il pubblico canta con lei!

Dopo la danza, si reca alla grata che ha trovato nella stanza con un cartello di STOP, come un avvertimento per le donne al confine. Non sono le benvenute? Una coincidenza? Poi segue lo spogliarello. Ha molti vestiti addosso - uno dopo l'altro vengono tolti - e li getta a terra nel lungo corridoio. Qui lascia anche delle storie su carta che il pubblico può leggere. In seguito, Maricruz Peñaloza utilizza - come metafora - il rituale della rottura della pignatta e quindi l'idea della "distruzione del male" e del trionfo del "bene". Rompe i problemi e manifesta il suo malcontento. All'interno della piñata ci sono dolci, frutta e noccioline, come è tipico in Messico per i compleanni dei bambini ma anche per le celebrazioni speciali prima di Natale. Maricruz chiede al pubblico di rompere la pignatta dopo averla colpita più volte. Lo spettacolo termina quando la pignatta si rompe completamente e la frutta e i dolci cadono a terra e il pubblico li prende tutti per sé e li mangia.

Il titolo della performance non si riferisce solo al fatto che mi tolgo diversi vestiti, ma è piuttosto una metafora del lavoro svolto dalle donne migranti che arrivano nella mia città dall'America Centrale e da parte dei Caraibi, passando per il Guatemala, e che sono per lo più coinvolte nella prostituzione, come unica possibilità di sopravvivenza.
Additional
Joseph Ravens (USA), Markus Goessi (CH), Pancho Lopez (MX) participant artists of this edition
Remark
All the pictures has a number in order to follow the sequences of the performance.
PERNEO-International Encounter of Performance Art

place: Ciudad del Arte Zapadores, Madrid
KuratorIn: Alba Soto
Dokumentationstyp: Dokumentation einer Performance/Aktion / Documentation of a performance/action

Medium

Fotos / Photos
Dauer: ca 30 Min.