Chris Regn & Andrea Saemann: "Consideriamo la Birmania"
L'invito a Kazimierz Dolny ci ha coinvolto nel nostro fascino per le colonie di artisti. Volevamo collegare le nostre proiezioni su Kazimierz Dolny in Polonia con la storia di Monte Veritá nella Svizzera italiana. Il crossmapping e le storie di performance translocali sono stati i punti di partenza del nostro approccio.
Nel mezzo del pendio della foresta, al momento del tramonto, abbiamo presentato in una prima parte una rievocazione di fotografie del movimento di danza di inizio secolo, assoli e duetti. Un intermezzo di danza nuda ha celebrato la volontà di connettersi con la natura. Una canzone eseguita insieme sulle intenzioni e le possibilità dei raduni estivi nelle colonie di artisti ha parlato della foresta di Fontainebleau e della collina di Ascona.
"Consideriamo la Birmania" spiega gli strumenti del crossmapping e la visione translocale delle storie. All'inizio del XIX secolo, infatti, la Birmania aveva una delle legislazioni più progressiste in termini di diritto di voto per le donne e divenne un modello e un argomento nella lotta per il suffragio femminile in Svizzera.
tradotto automaticamente dalla lingua inglese
Additional
Let‘s Consider Burma
Songtext by Chris Regn & Andrea Saemann
(Refrain) Lets consider Burma And the Monte Verità
Lets consider Burma
And the Monte Verità Kazimierz and Hellerau Zakopane Schreiberhau
Let’s go go go for it
(1) Life, you‘re my model and you look so good Lets go plein air inspired by the lighting mood
When artists put the landscape in the middle of their art They could safe the woods near Paris very smart
This happened long ago in the woods of Fontainebleau Barbizon the artist colony
made the woods a monument
The forest was named blue fountain – Fontainebleau
It was a wild and crazy place to go They made the woods a monument
(2) Laban wanted individuals and the landscape to appear To be collective without disappearing in fear
They practiced togetherness and movements in choirs
Light and people of MonteVerità inspired
The Place was full of excentrity and healing Empowerment, equality in rights and feeling
Atmospheric Spa
The hill was named true mountain – Monte Verità
It was a school for life, an utopian spa Vegetarian free love
(3) Swiss women mentioned Burma Citing their equality law
Taking it as a helping straw
To change in the end the Swiss law
When we find something abroad we can build translocals Bring it home and place it there to invent new vocals
A necessary proof to find a voice, a handshake Somewhere else‘s realities as a hint for good sake
To meet in summer for collective atmospheric strength Build structures to give artistis some breath, range and length
Bring lights in the park
Bright nights in the park
10th Land Art Festival/ Off Land Festival
place: Kazimierz, Polen
KuratorIn: Malgorzata Sady, Ewa Zarzycka, Paweł Korbus
Dokumentationstyp: Dokumentation einer Performance/Aktion / Documentation of a performance/action