ionicons-v5-h ionicons-v5-f ionicons-v5-f ionicons-v5-k ionicons-v5-a ionicons-v5-i ionicons-v5-e ionicons-v5-h ionicons-v5-l ionicons-v5-j ionicons-v5-g ionicons-v5-g ionicons-v5-i ionicons-v5-k ionicons-v5-g ionicons-v5-g

Open in new window

  • 1
  • 2

"There is nothing more - but time"

Sommertage, die niemals zu enden scheinen.
In die man sich hinein begibt, wie in einen Fluss,
Wie in den Wind, der SandhĂĽgel formt,
Wie ein Kind, das sich in seinem Spiel verliert.
Verweilen im Moment, weil alles andere keine Rolle spielt.

Unser hektisches, von Informationen überflutetes Leben lässt wenig Platz für die Musse. In ihr jedoch sind wir aufgehoben - jenseits von Zeit. Sie ist der schillernde Moment, der einen wohlig einbettet und uns alles um uns herum vergessen lässt - ein Stück Ewigkeit.
Glitzernder, sperriger Strick zusammen mit marmorierter Seide frieren die Zeit ein und heben sich aus dem Schwarz-Weiss des Alltags hervor.

Summer days that never seem to end.
Into which you enter like in a river,
Like in the wind which shapes sand hills,
Like a child, who loses themselves in a game.
Linger a moment, because nothing else matters.

Our hectic lives, overflowing with information, leave little space for leisure. But in it we are raised - beyond time. It is the dazzling moment, which embeds us comfortingly and lets us forget everything around us a piece of eternity.
Sparkling, bulky cord together with marbled silk freeze time and stand out from the black and white of everyday life.
Basel, 2018
https://leametzger.tumbler.com


Full spec

betreuer1
Team Institut Mode-Design
webmedia
http://www.doingfashion.ch/#ba/ba_graduates/2018/176/data http://media/Filename